|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Tschechisch > Deutsch: Private Familienchronik
Private Familienchronik
ca. 80 Textseiten
keine Terminvorgabe
Beispieltext:
I když jsem o xxxxxxxxxx psala v knize Paví pero a Plamen života,
rozhodla jsem se pro napsání další knihy o tomto mně blízkém rodu. Materiály
pocházejí ze soukromého archivu dcery posledního majitele kvasického
cukrovaru, pravnučky a vnučky Emanuelů xxxxxxxxxxxx, paní Evy
yyyyyyyyyy. Nejen že mi poskytla rodinné dokumenty a fotografie, ale také
její vzpomínky na dědečka, rodiče, sourozence, o které se se mnou podělila,
se staly cennou devizou k literárnímu ztvárnění. Zcela nezištně mi půjčila
deníček Aus Grosspapas Erzählungen. Vzpomínky sepsala na základě
vyprávění vnučka Emanuela xxxxxxxxxxxx st. - Christe. Dále to byly zápisky
Emanuela xxxxxxxxxxxx ml., a poznámky Wilfrieda xxxxxxxxxxxxx o událostech,
které se odehrály v roce 1945 - 1946, těsně po druhé světové válce. Přeložila
jsem je z němčiny, jazykově upravila, ale jejich podstatu jsem zachovala. Paní
Eva před vydáním knihy si je pročetla a ověřila správnost popsaných událostí.
Language pair(s)
Czech
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.