|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Autobiografie, 20765 Wörter
Autobiografie
Wörter: 20765
Seiten: 53
Was würde die Übersetzung kosten und wie lange würde sie ungefähr dauern?
Beispieltext:
1990:
Geboren wurde ich am xx.08.19xx im St.-Josefs-/St.-Marien-Hospital in Hagen, Deutschland unter dem Namen Vukasin D.. Meine Adoptiveltern haben ihn aber in Kai M. umgewandelt.
Meine leibliche Mutter Silvana und mein leiblicher Vater Zoran waren damals sehr jung.
Ich bin in der 27. Schwangerschaftswoche auf die Welt gekommen. Mir fehlen ganze 3 Monate (13 Wochen)! Ich war also nur 6 Monate im Bauch meiner Mama anstatt 9 Monate!
Ich hatte nur eine 50 % Chance laufen zu können und war so klein wie eine Coladose.
Das weiß ich auch nur aus meinem Auszug aus dem Geburtenregister und von meiner Adoptivmutter Dagmar.
1994:
Wenn ich an meine Kindheit zurück denke, denke ich als erstes an den Kindergarten. Ich weiß ehrlich gesagt nicht mehr wie alt ich gewesen bin, als ich dort war, laut Unterlagen bin ich im Januar 1994 in den Kindergarten gegangen; da war ich 3 Jahre alt.
Ich war 3 Jahre im Kath. Kindergarten St. Franziskus, in welcher Gruppe, das weiß ich nicht mehr genau. Ich habe nur noch Bruchstücke in Erinnerung, aber an zwei Sachen kann ich mich noch ganz genau erinnern. Ich habe damals einen Film gesehen mit ganz großen Bienen und Krabben auf einer Insel, ich fand das damals so faszinierend, mit 21 Jahren habe ich herausgefunden wie der Film hieß „Die geheimnisvolle Insel“. Und im Kindergarten habe ich meinen besten Freund Lukas kennen gelernt.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.