TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Alemán > Español: Revisión y autenticación de traducción por traductor jurado

Necesito legalizar/autenticar la traducción de mi título universitario (licenciatura española) del español al alemán por un traductor jurado en esta combinación lingüística. Como el título ya está traducido al alemán, el traductor solamente debe revisar la traducción y autenticarla con su correspondiente firma y sello.
El diploma universitario cuenta unas 220 palabras.

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.