|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Spanish > English: Book about History of Dermatology, 21,000 words
We are looking for English mother-tongue freelance translators (NO agencies, NO other languages) for a medicine book about the history of Dermatology (approx. 132,000 keystrokes or 21,000 words) to translate from Spanish into English.
Please let us know your rates; as it is a book for a publishing house, we try to give them the lowest price possible.
The translators must be English native speaker with a very good knowledge of Spanish language. Knowledge with the concepts of medicine (dermatology) is preferred.
Quality of translation is paramount, as well as best price of bid.
Example of text:
En el IV milenio a.C. se originó a orillas del río Nilo la civilización que conocemos como Antiguo Egipto y que fue gobernada con diferente fortuna por soberanos de treinta y una dinastías, en los siguientes períodos históricos: Arcaico (3100-2700 a.C. aprox., dinastías I-II), durante el cual se consolidó la unidad de la nación; Imperio Antiguo (2700-2250 a.C. aprox., dinastías III-VI)
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Spanish
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.