|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Tschechisch: Roman, 180 Seiten
Roman zur Zeit des eisernen Vorhangs
Text: Liebe, Spionage und Verrat.
Umfang 180 Seiten
Roman nach einer wahren Geschichte. Eine junge Deutsche kehrt in den 1960er Jahren aus West-Deutschland in ihr Geburtsland, die Tschechoslowakei, zurück. Dort heiratet sie, aber gerät bald in einen Zwiespalt: welches ist ihre wahre Identität/Nationalität und wer ist ihre wahre Liebe?
Beispieltext von Ende S. 123/Anfang S.124:
„Er sagte, dass du eine auffallende Person bist, und dass es merkwürdig ist, dass du nicht einen Mann in Deutschland geheiratet hast.“
„Verdammt noch mal, Nina“, meine Stimme wurde scharf. Ich drehte mich ihr zu, „kann das denn niemand verstehen? Ich war in Stefan verliebt. Um mit ihm zu sein, musste ich zurückkommen. Da war keine andere Alternative.“
„Alternative! Was erzählst du für einen Blödsinn? Da war eine Alternative. Dass du dich in so einen richtigen germanischen Typ, groß, blond und blauäugig verliebst. Aber entschuldige! Stefan ist groß, blond und blauäugig.“
Ich zog meine Stöckelschuhe aus und massierte die schmerzenden Fersen. „Du hast recht, Nina! Es ist auch beinahe geschehen. Ich war in einen Deutschen verliebt.
...
Leseprobe: wird zur Verfügung gestellt
Language pair(s)
German
> Czech
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.