|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Spanisch > Deutsch: Rechtliche Übersetzung, 840 Wörter
Rechtliche Übersetzung, 840 Wörter
Erfahrung auf rechtlichem Gebiet wäre von Vorteil.
Deadline: 12.11.2013, 10.00 Uhr
Bitte führen Sie in Ihren Angeboten agenturfähige Wortpreise an.
Langfrsitige Zusamenarbeit ist möglich.
Vielen Dank!
Beispieltext:
Posteriormente, en diciembre de XXX durante la XXX se aprobó la Decisión CMC Nº XX/XX "Programa de Consolidación de la Unión Aduanera", cuyo artículo 25 insta a los Estados Partes a adoptar "las medidas internas necesarias para la entrada en vigor del Código Aduanero del XXXX a partir de XX de enero de XXX".
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.