|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Immobilien-Unterlagen, 4500 Wörter
Guten Abend,
ich benötige die Übersetzung von drei Dokumenten.
Es handelt sich um Immobilien-Exposés und entsprechende Dokumente vom Tourismus-Ministerium Kroatiens.
Die einzelnen Dokumente haben folgende Wortzahl:
- Loan Programme in Support of the Tourism Industry (758 Wörter)
- Information memorandum - Invest in Croatia (2800 Wörter)
- TOURIST RESORT description (943 Wörter)
Die Texte liegen als PDF vor. Das Layout soll erhalten bleiben.
Ich freue mich bereits auf Ihr Angebot.
Beispieltext:
Located in the heart of Europe Croatia has an excellent geostrategic position. Well-connected with Eastern and Central Europe as well as the rest of Europe Croatia represents a bridge between Western and Central Europe with the Black Sea and Eastern Europe and the Baltic Region with the Mediterranean.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.