TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch: Immobilien-Unterlagen, 4500 Wörter

Guten Abend,

ich benötige die Übersetzung von drei Dokumenten.

Es handelt sich um Immobilien-Exposés und entsprechende Dokumente vom Tourismus-Ministerium Kroatiens.

Die einzelnen Dokumente haben folgende Wortzahl:
- Loan Programme in Support of the Tourism Industry (758 Wörter)
- Information memorandum - Invest in Croatia (2800 Wörter)
- TOURIST RESORT description (943 Wörter)

Die Texte liegen als PDF vor. Das Layout soll erhalten bleiben.

Ich freue mich bereits auf Ihr Angebot.

Beispieltext:
Located in the heart of Europe Croatia has an excellent geostrategic position. Well-connected with Eastern and Central Europe as well as the rest of Europe Croatia represents a bridge between Western and Central Europe with the Black Sea and Eastern Europe and the Baltic Region with the Mediterranean.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.