|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Italian > English: Circus animal self-regulation - competence in biology or animali well-being - 8100 words
I need the English translation of the second part of an Italian circus animal well-being self-regulation. It includes specific guidelines on how to take care of animals, so biology/animal well-being competence is preferred.
Combination is Italian > English.
Only ENGLISH MOTHERTONGUE translators are accepted for the job. Unfortunately budget is not high.
Total wordcount is 8,100 source words.
Please send your CV and state delivery time if interested in this job offer.
Example of text:
EQUIDI
1) Specie autoctone: Equus caballus (cavallo); asino (Equus asinus); loro ibridi (mulo,
bardotto).
Gli animali devono essere dotati di una sistemazione comprendente una recinzione interna,
sotto forma di scuderia. La scuderia dovrà essere dotata di idonea illuminazione
e ventilazione e permettere di mantenere al suo interno una temperatura adeguata.
Language pair(s)
Italian
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.