|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Русский > немецкий: Синопсис, послесловие и рецензия к роману, 1400 слов
Синопсис, послесловие и рецензия к роману "Предвестье графа Воронцова". В сумме 1400 слов.
Beispieltext:
Иоганн Фохт-Вагнер
«Предвестие графа Воронцова»
Жанр: Историческая повесть
Синопсис:
Повесть рассказывает историю российских немцев – с Екатерининских времен и до наших дней. В основу повествования легло историческое исследование.
Германия, 18 в. Гессенский крестьянин Адам Вагнер в поисках лучшей жизни решает откликнуться на Манифест Ее Величества Екатерины II, призывающий иностранцев селиться в России. Вместе с женой и четырьмя детьми, а также с другими крестьянами он отправляется в путь в далекое Поволжье. Однако 14-ти месячный путь оказался непрост: плохая организация переселения российскими чиновниками, холод, зимовки в общих бараках – все это время переселенцы живут лишь мечтой о скорой лучшей жизни. Но и прибыв в Поволжье они вынуждены продолжать бороться: вопреки договору, их облагают непомерной данью с самого начала, занижают цены на их урожай и завышают долги перед казной. Их жизни угрожают кочевники, повадившиеся совершать набеги на близлежащие деревни, и немецким колонистам приходится отражать их атаки. Даже восстание Емельяна Пугачева не обходит переселенцев стороной.
Параллельно ведется повествование о далеком потомке Адама Арнольде Вагнере, живущем в СССР во время перестройки. По истории своей семьи и рассказам друзей и знакомых он знает, что история российских немцев никогда не была простой. Он наблюдает, как падает «железный занавес», и его этнос стоит перед выбором – восстановить немецкую республику в составе страны или же вернуться на историческую родину. Попытки Арнольда и его друзей пойти по первому пути натыкаются на чиновничьи препоны, и они решают иммигрировать в Германию.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Russian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.