TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English: An architect's website - not technical 5760 words

Low budget but not technical required for Thursday - best possible price please

Example of text:
Es sind die kleinen Dinge, die den großen Unterschied machen. Mit dem Blick für das Wesentliche lassen sich daraus überzeugende Lösungen entwickeln. Bei xxxx Partner arbeiten Architekten, Ingenieure und Experten gemeinsam daran, den Lebenszyklus von Immobilien und Anlagen zu begleiten und zu optimieren. Zusammen wirken die Teams am ästhetischen und funktionalen Entwurf, planen nachhaltig wirtschaftliche Lösungen, entwickeln Tragwerke, beraten neutral, überwachen Bauwerke zuverlässig und bieten Services rund um Nutzung und Wartung von Immobilien und Anlagen.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.