|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Inglese: Romanzo narrativa, 230 pagine
Romanzo narrativa
230 pagine
Esempio di testo:
Tre ore dopo si era seduta sul letto, a casa, sola nella camera buia. Non le andava di spogliarsi, si era poggiata sulle lenzuola cosi’ com’era, il soffitto le ricordava l’inferno, o una prigione da cui non sapeva uscire.
Allora barcollando aveva raggiunto la camera di Betta, e il bagno.
Il vestito lo aveva lasciato per terra, accartocciato.
Si era buttata sotto la doccia e col sapone aveva grattato forte il seno, la pancia e il resto, senza guardarsi.
- Vaffanculo – aveva detto strofinandosi la pelle.
Ancora bagnata aveva aperto l’armadio di Betta e indossato una sua camicia da notte, lasciando il vestito dov’era, un vestito verde acqua, il colore di chi si da’ via gratis e non chiede e torna a casa ubriaca nel silenzio e nell’indifferenza.
Si era accomodata sul letto della sorella immaginando che lei stesse per venire a dormire, sperando che potesse spiegarle come si fa ad amare qualcuno tanto da volerlo sposare, aspettando che il profumo di Sergio si decidesse a lasciare le sue narici.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.