|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés : Un artículo sobre relaciones entre sinestesia y música, 5000 palabras
Un artículo sobre relaciones entre sinestesia y música
Alrededor de 5000 palabras
Fecha de entrega en una semana
Ejemplo de texto:
Existe música en cuanto le otorgamos valor estético a una señal sonora. Esta consideración está sujeta a múltiples factores personales y culturales. La estimación de la valía de una secuencia de sonidos difiere hasta el punto de que lo que para un oyente es música para otro puede ser un estímulo repulsivo. Admitiremos entonces que, en esencia, el placer musical es un fenómeno mental íntimo. Puede tener lugar una escucha musical de sonidos casuales del entorno, sin que medie composición ni interpretación previa. En último término, lo único necesario es un oyente receptivo. Es incluso cuestionable la necesidad de sonido físico, puesto que se puede obtener disfrute musical recordando o imaginando música. Una definición suficientemente abierta pudiera ser la tautología recursiva de que música es todo aquello que los hombres consideran música, parafraseando a Formaggio.
Desde esta postura reduccionista, al menos asumiremos que el núcleo mínimo del fenómeno música radica en la conexión entre las evoluciones temporales del sonido —interno o externo— y la mente. Esta correspondencia entre el estímulo auditivo y un mundo interior de amplio espectro puede incluir emociones de toda índole y asociaciones enormemente diversas con casi cualquier ámbito de la vida. El oyente establece una densa red de relaciones, la cual varía en cada audición, y la complejidad y ambigüedad del mensaje sonoro lo preña de innumerables transducciones individuales posibles.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.