TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Roman spirituel, 200 pages

Roman spirituel
200 pages
ASAP ( le plus tôt possible )


Exemple du texte :
Il y a toujours quelque chose de fascinant dans les efforts conscients ou non, de se rappeler une situation. Un combat presque dérisoire que l’on mène avec soi-même, pour découvrir chaque fois que le temps ne semble pas être figé. Depuis des siècles, les gens cherchent la voie qui réunira l’infiniment petit que nous sommes, à l’infiniment grand auquel nous aspirons tous. Est-ce possible que rien n'existe en dehors de la perception que nous avons ? Comment tracer la ligne entre le rêve et la réalité ?
Une chose est certaine, l’après-midi chaude et humide du 31 décembre au Costa Rica allait changer sa vie à tout jamais. Plus jamais elle ne pourrait douter du pouvoir de la pensée.

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.