|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Francés > Español: Revisar y firmar un documento de 4450 palabras
Buenos dias,
Agradecería me enviaran presupuesto por la traducción jurada de un documento (FUNDACIÓN CONSTITUCIÓN) de 4450 palabras.
El texto está ya traducido por lo que solo habría que revisarlo y firmarlo para poder obtener el CIF en España.
Muchas gracias de antemano por su atención.
Reciba un saludo
Ejemplo del texto ya traducido:
La Fundación tiene por objeto desinteresado el afianzamiento, la protección, la conservación y la preservación de la unidad, del carácter familiar y de la estabilidad del patrimonio del Fundador y de su familia, así como del futuro material e inmaterial, de la prosperidad, del entorno de vida, del buen entendimiento y de los enlaces sólidos de la familia, de los hijos y amigos cercanos del Fundador tras su fallecimiento.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> Spanish
Country: Spain
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.