TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Französisch > Deutsch: Übersetzung (ohne Beglaubigung!) eines gerichtlichen Schreibens

Ich benötige die Übersetzung eines gerichtlichen Schreibens (es handelt sich wohl um eine Ladung zu einer Gerichtsverhandlung) aus dem Französischen ins Deutsche. Das Dokument hat ca. 230 Wörter. Eine Beglaubigung ist nicht erforderlich.

Bitte geben Sie in Ihrem Angebot die MwSt. mit an (inkl. oder zzgl.).

Vielen Dank!

Example of text:
Audience de Jugement:

...Le greffier a l'honneur de vous aviser que dans l'affaire citée en référence, un renvoi à l'audience du: jeudi, 6 Mars a été ordonné par ce tribunal,...

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.