|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Brief zu Heiratsabsicht, 1 Seite
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte so eine Art Verlobungsvertrag aufsetzen, den die Dame meines Herzens, nach Ansicht, unterschreiben soll.
Ich möchte dadurch heraus finden, ob sie es tatsächlich ehrlich meint. Gleichzeitig soll das Schreiben auch zur Vorlage bei Behörden dienen (z.B. Ausländerbehörde, Standesamt etc.).
Der Umfang des Briefes wird eine Seite nicht übeschreiten.
Beispieltext:
Hiermit versichere ich, das ich meine Partner nur der Liebe wegen Heiraten möchten.
Meine Heirats-Absicht kommt aus vollem Herzen und dient nicht zum Eigennutz (erhalten der deutschen Staatsbürgerschaft, durch Scheinehe)
Ich verspreche, meinem zukünftigen Ehemann gegenüber, immer treu und ehrlich zu sein.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.