TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

Französisch > Deutsch: Korrektur lesen eines Textes von 869 Wörtern

Bitte Sie um Korrekturlesen. Es sind 869 Wörter.

Es gibt da Streitigkeiten...obwohl ich die Französische Sprache
beherrsche, hat eine andere Dame vieles von mir korrigiert...nun
möchte ich wissen, welche Übersetzung korrekt sei!



Beispieltexte:

Ausgangstext:
Aimer tout le monde… Est-ce possible ? Cette question, je vous avoue que je me la pose avec de plus en plus d’acuité. Et pourtant… en principe avec mon cheminement, mon engagement et les responsabilités que cela induit, je devrais y répondre sans réfléchir par un grand oui. Au cœur d’une démarche christique, nul ne devrait même s’interroger à ce propos, à plus forte raison à l’approche de Noël.


Übersetzung:
Alle Menschen lieben... Ist es möglich ? Diese Frage, muss ich gestehen, stelle ich mir mit immer mehr Sinnesschärfe. Und dennoch... im Prinzip mit meinem Werdegang, meiner Verpflichtung und meiner Verantwortungen die daraus entstehen, ich sollte ohne überlegen mit einem großen „JA“ antworten. Mitten im Herzen einer christlichen Genweise, niemanden sollte sich selbst diese Fragen nicht einmal stellen müssen, um so mehr in der Weihnachtszeit.

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.