|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > French: Translation of an executive summary, approx. 1-2 pages
Hello,
We need a French translation of an executivy summary, approx. 1-2 pages until January 28, 2014. We can send you the source text on Friday, January 24.
Thank you in advance for your reply.
-------------------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir haben soeben eine Studie über Einkommensverteilung in Europa fertiggestellt. Für unseren Auftraggeber (Europäische Kommission) benötigen wir die Französische Übersetzung der Zusammenfassung (executive summary, apx. 1-2 Seiten). Der Originaltext kann am Freitag, 24.1. geliefert werden, die Übersetzung benötigen wir bis Dienstag, 28.1.2014
Herzlichen Dank für Ihre Rückmeldung,
Example of text:
Differences in earnings across individuals arise for a large number of reasons related to the education and experience levels of individuals, the occupations and industries in which they work, the form and degree of collective bargaining, and firm-specific characteristics related to firm size and ownership control for instance. Differences also arise due to differences that can be ascribed to discrimination. Here we commonly observe differences in wages by gender, race and age that remain after controlling for other differences in individuals. Such differences are also often found when considering wages of part-time and full-time workers.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.