TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Allemand > Français : Un mémoire de fin d'étude dans le domaine médical, une soixantaine de pages

Il s'agit d'un mémoire de fin d'étude dans le domaine médical.
Il fait une soixantaine de pages.
Serait'il possible de l'avoir traduit, (texte en version informatique uniquement) dans une semaine?

Exemple du texte :
Voici un extrait de l'introduction: "Der Begriff „Instant Aging“ beschreibt das Bestreben, sich in das
Erleben des Älterwerdens einfinden und einfühlen zu können. Im
Rahmen der geriatrischen Ausbildung für Studierende des
Faches Medizin wurde in dieser Arbeit eine Möglichkeit
umgesetzt, dieses Bestreben zu verwirklichen."

Il s'agit d'une étude sur l'utilisation d'une combinaison simulatrice du vieillissement.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.