|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Alemán > Español: Escritura de compraventa, 3000 palabras
Escritura de compraventa
3000 palabras
Semana próxima (28 Enero)
Me gustaría saber su disponibilidad para traducir un documento para el 28/01/2014.
También me gustaría saber su tarifa.
De antemano muchas gracias por su respuesta
Saludos,
Ejemplo de texto:
...I. Vorbemerkung/Grundbuchstand
Im Wohnungsgrundbuch von xxxxx (Grundbuchamt xxxxxx), Blatt xxxx ist folgendes Wohnungseigentum eingetragen:
109,00/1.000-Miteigentumsanteil am Grundstück
Flurstück 40 v mit 340 qm, xxxxxx xxxxxxxxxx Straße xx, Gebäude- und Freifläche,
verbunden mit dem Sondereigentum an der Wohnung nebst Kellerraum, im Aufteilungsplan mit Nr. 2 bezeichnet.
Als Eigentümer eingetragen ist Herr xxxxx xxxxx.
Nach dem Grundbuch ist der Grundbesitz belastet wie folgt:
Abteilung II:
Keine Belastungen.
Abteilung III:
lfd. Nr. 1 76.693,78 EUR Grundschuld ohne Brief für die Volksbank xxxxxx eG, xxxxxxx.
Das Recht Abt. III/1 gelangt mit Eigentumsumschreibung zur Löschung.
Der Notar hat sich über den Grundbuchinhalt unterrichtet durch Einsicht in das elektronische Grundbuch vom xx.01.2014
Er hat die Anwesenden darauf hingewiesen, daß der jetzige Grundbuchstand von obigen Feststellungen abweichen kann. Die Beteiligten bestanden auf Beurkundung.
II. Verkauf
1. Herr xxxx xxxxx,
- im Folgenden „der Verkäufer" genannt -
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.