|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Strange story, 30 Seiten aus Buch
Hallo!
Ich möchte dreißig Normseiten meines Romans so billig wie nur möglich von Deutsch in Englisch übersetzen lassen. Es handelt sich um eine strange story im Stil von Robert Aickman. Eine Leseprobe finden Sie auf meiner Webseite.
Was würden 30 Normseiten bei Ihnen kosten?
Haben Sie Erfahrung mit literarischen Texten?
Liebe Grüße
Ida
Handlung:
Es geht um einen Mann, der eine Frau auf einem Bild begehrt, die wunderschön ist. Dummerweise ist er jedoch verheiratet und sieht in seiner Frau nicht diese Eigenschaft. Möglicherweise war sie schon lange vorher für ihn unsichtbar geworden.
Er opfert seine Ehe, folgt der Spur der Schönen, die ihn immer weiter führt, wobei die Grenzen zwischen Realität und Traum immer weiter verwischen.
Als er an der französischen Atlantikküste weitere Nachforschungen anstellt,
wachsen Unbehagen und Irritation.
Wird in Wahrheit ein inneres Drama ausgetragen?
Beispieltext:
"Gespenster sind die zurückgekehrten Toten, die wir einmal gekannt haben ... Sie sind die kleinen Kinder, die an die Fensterscheibe klopfen ... "
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.