TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Romans (Krimi) auf Übersetzungsfehler prüfen

Sehr geehrte Damen und Herren,


wir verfügen bereits über die Übersetzungen eines Romans (Genre Krimi) vom Deutschen in Englisch und Französisch.


Nun sind wir auf der Suche nach jemand, der den deutschen Ausgangstext mit der Übersetzung vergleicht, auf Fehler (hinsichtlich falsch verstandener Übersetzung) überprüft und beurteilt, wie gut die Übersetzung am Original ist.


Da wir ein Kleinverlag sind, sind unsere finanziellen Mittel begrenzt.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.