TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Alemán: Geschichte mit autobiographischem Hintergrund, 16028 Wörter

Guten Tag,

ich benötige die Übersetzung eines Romans. Es sind bereits 24 Seiten fertig, in Kürze kommen noch ca. 20 hinzu.

Es ist eine relativ einfache Geschichte mit autobiographischem Hintergrund.

Meine Fragen:

1. Was würde die Übersetzung der ersten 24 Seiten kosten? Das sind 16028 Wörter.

2. Wären Sie in der Lage, das gesamte Buch von 44 Seiten bis Mitte / Ende März 2014 zu übersetzen?



Ejemplo de texto:
Al pasar el tiempo me di cuenta que lo que un día fue ya no existiría mas, no diría como justificación que el tiempo ha cambiado, si no digo, nosotros mismos hemos cambiado el tiempo. Cuando nuestra mente en piensa a desarrollar y adquirir la madures suficiente, nuestra conciencia y estado emocional empezaran a sentir el peso y la carga de algo que nos falto en la adolescencia, es el factor principal por el cual nuestro planeta y nosotros como seres humanos sufrimos: la falta de amor. Este puede tener muchas descripciones, por ejemplo: el calor de un abrazo familiar, la comprensión entres ambos géneros, hombre y mujer, sumando a eso algo llamado la buena conciencia: las obras de caridad, alimentar al hambriento, vestir al desnudo, calzar al necesitado, prestar ayudar al que la solicita.

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.