|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Alemán: Geschichte mit autobiographischem Hintergrund, 16028 Wörter
Guten Tag,
ich benötige die Übersetzung eines Romans. Es sind bereits 24 Seiten fertig, in Kürze kommen noch ca. 20 hinzu.
Es ist eine relativ einfache Geschichte mit autobiographischem Hintergrund.
Meine Fragen:
1. Was würde die Übersetzung der ersten 24 Seiten kosten? Das sind 16028 Wörter.
2. Wären Sie in der Lage, das gesamte Buch von 44 Seiten bis Mitte / Ende März 2014 zu übersetzen?
Ejemplo de texto:
Al pasar el tiempo me di cuenta que lo que un día fue ya no existiría mas, no diría como justificación que el tiempo ha cambiado, si no digo, nosotros mismos hemos cambiado el tiempo. Cuando nuestra mente en piensa a desarrollar y adquirir la madures suficiente, nuestra conciencia y estado emocional empezaran a sentir el peso y la carga de algo que nos falto en la adolescencia, es el factor principal por el cual nuestro planeta y nosotros como seres humanos sufrimos: la falta de amor. Este puede tener muchas descripciones, por ejemplo: el calor de un abrazo familiar, la comprensión entres ambos géneros, hombre y mujer, sumando a eso algo llamado la buena conciencia: las obras de caridad, alimentar al hambriento, vestir al desnudo, calzar al necesitado, prestar ayudar al que la solicita.
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.