TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Spanisch: Auszug aus Buch (Lebenserfahrung)

Als Autorin verschiedener Bücher auf dem Themengebiet Ratgeber gebe ich ein Stück "Lebenserfahrung" weiter.
Sind Sie Übersetzer/in mit Muttersprache Spanisch? Weiterhin möchte ich gerne wissen, was die Übersetzung eines Auszugs aus meinem Buch kostet.

11 Seiten
1764 Wörter


Beispieltext:
Stellen sie sich öfter die Frage ob sie etwas können oder nicht können? Wann werden sie nicht mehr alleine sein? Wann hört die Einsamkeit endlich auf?
Oft ist die Lösung sehr nah, es braucht nur einen Satz um sein Leben komplett zu ändern.
Wir haben es in der Hand, Sie haben es in der Hand.
In meinem ersten Band möchte ich ihnen beschreiben wie einfach es ist, seinen Weg neu zu gestalten, sich neu zu orientieren.
Lassen sie sich Entführen in meine Welt. Begleiten sie mich ein Stück auf meinem Weg.

Language pair(s)

German > Spanish
Native language: Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.