|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Inglés > Español: Traducción jurada de una constitución de Empresa, 26 páginas
muy Señores nuestros,
necesitamos una traduccion jurada de una constitución de Empresa. Los documentos apostillados son en inglés y tienen que estar traducido a español y contienen 26 paginas. Puedo enviar los documentos para hacer un presupuesto exacto.
Ademas nos interesa si tendriamos un descuento para siguientes traducciones con texto identico, solo cambio del nombre de la sociedad.
rogamos que nos manden un presupuesto lo mas antes que posible includido aprox. iempo de entrega
atentamente
Ejemplo de texto:
Chairing of directors' meetings
12.-(1) The directors may appoint a director to chair their meetings.
(2) The person so appointed for the time being is known as the chairman.
(3) The directors may terminate the chairman's appointment at any time.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.