TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Hungarian > English request >>

<< Next Hungarian > English request

Previous English > Hungarian request >>

<< Next English > Hungarian request

Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

English > Hungarian: Translator and native speaker needed (medical device field)

Dear all,

We are looking for experienced translators to undertake an English to Hungarian project assigned by one of our major clients in medical device field. Those who are native speakers of Hungarian, please feel free to send me your CV before February 17, 2014.

To make your CV more impressive, please include your education background, working experience, hands-on project experience, CAT tools or file formats you are good at, and any other impressive information (such as awards, certificates, etc.). If you have any experience in handling documents in XML format, please specify.

Before being included in this project, all applicants are expected to take a 300-word test and cross-review one piece of translation delivered by any of the other candidates who also apply for the same language task.

Preferable candidates include: Experienced translators with healthcare background; experienced translators with authoritative translation accreditation or certificates of the target languages; and experienced translators who are proficient in CAT tools.

If you are the one we are looking for, please do not hesitate to contact us. For your information, this is an on-going project with a quantity of no less than 1,000,000 words in a year.

If you are interested in this job, please feel free to contact me using the TRADUguide form.

Looking forward to hearing from you soon! Thank you!

Jojo

Specialization required

Medical

Language pair(s)

English > Hungarian

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.