|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Japonais: Contes, 5168 mots
CONTES D' AMAZONIE Volume 1
5168 mots
Exemple du texte :
LE HURLEUR ROUX ET LE PUMA
Un jour, en ouvrant son logis, un singe hurleur découvrit sur le pas de sa porte un bébé puma.
« Des chasseurs auraient occis la mère et le petit se serait égaré, pensa-t-il. Qu’il est beau et roux comme nous autres ! »
Il l’accueillit parmi les siens, le nourrit à sa table, l’éleva comme son fils et montra à son égard plus d’attention qu’à sa propre progéniture.
« Car, se disait-il, j’ai une crinière comme le lion africain, je pousse des cris comme le fauve. Ne suis-je pas presque un félin ? Grâce à ce fils, je serai craint et respecté. »
Aussi, passait-il partout assis sur le dos de son fils, qui, pour lui plaire, montrait ses crocs et ses griffes, inspirant crainte et respect. Mais il rassurait ses congénères car il promettait que jamais il n’utiliserait sa force contre eux.
C’était mal connaître Dame Nature.
Notre puma devint adulte et partait désormais seul chasser, laissant ses frères singes à leurs feuilles et à leurs fruits.
Il se gardait bien de ramener son butin à la maison car il chassait parfois le singe.
Les autres clans, dont celui des capucins, apprirent pourtant ses méfaits et allèrent se plaindre à son père.
Language pair(s)
French
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.