|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > Japanese: Large on-going translation project in medical device field
Dear all,
We are looking for experienced translators to undertake an English to Japanese project in medical device field.
Preferable candidates include:
Experienced translators with healthcare background;
Experienced translators with authoritative translation accreditation or certificates of the target languages;
And experienced translators who are proficient in CAT tools;
Be accurate, punctual and team oriented;
Fast turnaround and never miss the deadline.
Those who are native speakers of Japanese, please feel free to send me your CV before February 17, 2014 and kindly notify your best unit rate.
To make your CV more impressive,
please include your
education background,
working experience,
hands-on project experience,
CAT tools or file formats you are good at,
and any other impressive information (such as awards, certificates, etc.).
If you have any experience in handling documents in XML format, please specify.
Before being included in this project, all applicants are expected to take a 300-word free test and cross-review one piece of translation delivered by any of the other candidates who also apply for the same language task.
If you are the one we are looking for, please do not hesitate to contact us. For your information, this is an on-going project with a quantity of no less than 1,000,000 words in a year.
Looking forward to hearing from you soon! Thank you!
Specialization required
Medical
Language pair(s)
English
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.