TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Anglais > Français : Traduire un acte de naissance américain - traducteur assermenté

Je sollicite un traducteur ASSERMENTÉ par une Cour d'appel en France et basé en métropole (de préférence à Paris), parfaitement bilingue et de langue maternelle française UNIQUEMENT, pour traduire un acte de naissance américain (l'acte est sous forme de tableau, et la mise en page devra être conservée).

L'acte tient sur 1 seule page et contient 250 mots.

Veuillez me communiquer votre devis, votre niveau de formation ainsi que votre expérience avec de tels documents.

Merci

Exemple du texte :
Registrars accepting incomplete Certificates are required to secure missing information before transmitting copy of Certificate to State Superintendent of Registration of Vital Statistics at Baltimore.

Language pair(s)

English > French
Native language: French
Country: France

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.