TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Japanese request >>

<< Next German > Japanese request

Previous Japanese > German request >>

<< Next Japanese > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Japanisch: Produktbeschreibung (Fensterputzgerät) und langfristige Zusammenarbeit

Für die Übersetzung eines Produkttextes, es geht um ein Fensterputzgerät im hochwertigem Sektor (Privatgebrauch), suchen wir einen japanischen Muttersprachler, der sowohl leicht technisches Verständnis hat und eine gute Ausdrucksweise.
Das Dateiformat ist IDML (InDesign- Austauschformat und kann mit gängigen CAT-Tools wie Trados, WordfastPro, MemoQ etc. bearbeitet werden).

Wir freuen uns auf Ihre aussagekräftige Bewerbung. Teilen Sie uns bitte auch Ihr Honorar pro Ausgangwort mit.

Wir sind an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert.

Language pair(s)

German > Japanese
Native language: Japanese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.