|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Document médical, 200 mots
Document médical, 200 mots
Example of text:
MINISTERE DE LA SANTE REPUBLIQUE TOGOLAISE
Travail – Liberté – Patrie
CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE
SYLVANUS OLYMPIO
Laboratoire d’Anatomie et Cytologie Pathologiques
Maître – Assistant Pièce de résection tumorale mesurant 7x5x4 cm présentant à la coupe un aspect
blanchâtre et friable.
Dr. XXX
Histologiquement, les plans de coupe examinés montrent au sein d’un tissu
Assistant conjonctif fibreux des ilots de cellules néoplasiques groupées en amas. Ces cellules
néoplasiques, de type épithélial, présentent des atypies cytonucléaires marquées ainsi que des fibres mitotiques également marquées. Il existe un maturation sous forme de
globes cornés ortho et parakératosiques.
C.E.S Le stroma est fibreux et peu inflammatoire.
Les limites de résection passent en zone tumorale.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.