|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Schwedisch > Deutsch: Größeres Buchprojekt, Genre Krimi, 4.908 Zeilen
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie, da ein Kunde unserer Firma ein größeres Buchprojekt plant.
Es handelt sich um einen schwedischen Verlag, der interessiert ist, ein Buch aus dem Genre Krimi mit dokumentärem Charakter (wirkliche Kriminalfälle aus Skandinavien) auf den deutschen Markt zu bringen.
Wir benötigen eine ungefähre Kostenkalkulation als Entscheidungsgrundlage. Es wäre freundlich, wenn Sie uns zeitnah ein Angebot unterbreiten könnten! Wenn möglich bis Donnerstag, 6. März 2014.
Folgende Leistungen sind notwendig und Grundlage für die Kalkulation:
1) Übersetzung eines Textes von SCHWEDISCH nach DEUTSCH
53.172 Wörter / 279.203 Zeichen / 4.908 Zeilen
2) Stilistische Aufarbeitung (Lektorat) der deutschen Übersetzung in schätzungsweise gleichem Umfang.
Anmerkung: Es geht um eine etwas flüssigere Formulierung einiger Texte. (Die Autoren der Texte sind hauptsächlich Kommissare).
Wir freuen uns auf Ihr Angebot und eine eventuelle Zusammenarbeit.
Freundliche Grüsse / med vänlig hälsning
Language pair(s)
Swedish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.