|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Korean: Company rules --2000 words
dear sir
it is general material
Example of text:
3.1 The company shall provide a safe and healthy workplace environment and shall take effective steps to prevent potential accidents and injury to workers’ health arising out of, associated with, or occurring in the course of work, by minimising, so far as is reasonably practicable, the causes of hazards inherent in the workplace environment, and bearing in mind the prevailing knowledge of the industry and of any specific hazards.
3.3 The company shall provide to personnel on a regular basis effective health and safety instructions, including on-site instruction and, where needed, job-specific instructions. Such instructions shall be repeated for new and reassigned personnel and in cases where accidents have occurred.
3.4 The company shall establish systems to detect, avoid, or respond to potential threats to the health and safety of personnel. The company shall maintain written records of all accidents that occur in the workplace and in company-controlled residences and property
Language pair(s)
English
> Korean
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.