TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Alemán > Español: Traducción técnica, 60 páginas

Se trata de traducir la columna “comentario”. Es algo técnico y solo lo tengo en pdf, tiene que ir en un excel traducida la columna

envíen su mejor tarifa

Ejemplo del texto:
FSta: Ist Betriebsart BitO
ESta:Ist Betriebsart Bitl
FSta:Toggle-Bit Übernahme Postioniersollwert
FSta:Meldung Zustandsklasse-3 steht an
FSta:Warnung Zustandsklasse-2 steht an
FSta:Fehler Zustandsklasse-1 steht an
FSta¡Betriebsbereit BitO
FSta:Betriebsbereit Bitl
FSta: Betriebsmodus Quittung BitO
FSta: Betriebsmodus Quittung Bitl
FSta¡Absolutmass gesetzt
FSta:Antrieb steht
FSta: Position erreicht

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.