|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Nederlands > Spaans: Vertalen van een overlijdensakte
Vertalen van een overlijdensakte
De vertaling heeft zo'n 60 woorden (naam, datum, etc)
Graag zo spoedig mogelijk. Wat is mogelijk?
Extract uit de tekst:
aktenummer, akte van overlijden, naam overledenen, geslachtnaam, voornamen, plaats van geboorte, dag van geboorte, geslacht, woonplaats, dag van overlijden, uren en minuut van overlijden, plaats van overlijden, gehuwd met, dit uittreksel bevat gegevens die zijn ontleend aan het origineel. Leges conform de legesverordening.
Language pair(s)
Dutch
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.