|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Livre sure un conflit, 350 pages
Conflit israélo-palestinien. 350 pages. 6 mois.
Exemple du texte :
PREAMBULE
Il fut un temps où j'étais un amoureux d'Israël, un « amant de Sion », comme on disait au XIXème siècle, aux tous débuts du sionisme. Je lui ai pratiquement donné le meilleur de moi-même. Et le pire. Aujourd'hui, je suis comme un amant déçu ; mes mots d'amour se sont transformés, non pas en cris de haine dont je suis incapable, mais en acerbes reproches.
L'État d'Israël est en effet mon cauchemar. La grande déconvenue du rêve Hébreu. Il a brisé ses espérances de justice. Il l'a nanifié et a sapé l'originalité de ses revendications les plus révolutionnaires : être un exemple vivant pour les ethnies effacées de l’Histoire ; dire non au fatalisme historique imposant la soumission des peuples vaincus et l'éradication de leurs langues vernaculaires ; s'opposer à la dissolution de leur identité originelle dans des définitions importées et imposées par les nations conquérantes.
Il a travesti son besoin de crier vengeance à la face de ceux qui ont impunément envahi, opprimé et exterminé. Il s'est abaissé au rang de république bananière, obéissant au doigt et à l'œil à l'oncle Sam, en annihilant toute volonté d'indépendance et toute aspiration à une authentique souveraineté. Il a enfin fait de ses habitants, soit des ' colons israéliens ' dans leur patrie historique - des occupants sur leur propre terre ! - soit des Palestiniens revendiquant l'idéologie des tortionnaires de leurs ancêtres.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.