TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

French > English: Articles of Association, 5.993 words, 16 pages

Dear All,

We have Articles of Association to translate from french to english (UK).

It is a legal document and some parts are financial with shares...

Deadline is Tuesday 1st April.

NOTA BENE : We ask for the translation of the sample text.

Regards,


Example of text:
10.1 Sous réserve des droits spécifiques accordés aux actions de préférence chaque action donne droit, dans la propriété de l'actif social et dans le partage des bénéfices, à une part proportionnelle au nombre des actions émises ; toute action a notamment droit, en cours de société comme en liquidation, au règlement de la même somme nette pour toute répartition ou tout remboursement...

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.