|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Documento sobre comercio internacional de 10,100 palabras
Comercio internacional
10,100 palabras
Fecha: 10 abril
Ejemplo de texto:
El presente artículo tiene como objetivo analizar los avances y los retos en las relaciones comerciales entre la CARICOM y Centroamérica . En una primera parte, se destaca el aumento en la dinámica comercial entre ambas regiones, sus avances en materia de inversión, así como sus complementariedades económicas y sus acercamientos institucionales y de negociaciones comerciales. En una segunda parte, se pone énfasis en los elementos que frenan una mayor dinámica comercial y de inversión entre la CARICOM y Centroamérica. Entre estos elementos se encuentran las altas protecciones arancelarias existentes en los países de la CARICOM, la baja disponibilidad de rutas de transporte y sus altos costos, la heterogeneidad en la política de concesión de visado, así como los costos relacionados al comercio transfronterizo. Adicionalmente, se hace un somero acercamiento a la ayuda que estos países reciben para el comercio y el desarrollo, enfatizando en los proyectos relacionados con la facilitación del comercio. Ambas regiones tienen una potencialidad para beneficiarse mutuamente a través de una complementariedad económica, no obstante se requieren hacer avances conjuntos para atenuar los elementos que restringen su comercio.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.