|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Spanish > English: an autobiographical novel of 309 pages 6x9
It is an autobiographical novel about a girl that was given up for adoption at birth in Caracas, Venezuela. In her search for her biological parents, she discovers that she is 1 of 10 sisters and brothers. Starts in Germany 1946, Ukrane, Russia Venezuels and finally the US for all but her.
Via Facebook her husband makes contact with some of the younger cousins and finally gets to Zhanna, the oldest of the siblings. etc....
Book is in print in Venezuela, 1500 first edition sole out. Book id 6x9 and has 309 pages.
I would like to see an example of your translators work. Would you be so kind as to have him/her translate the inside book cover listed below so we can see your work. It should take only a few minutes of their time.
Please translate this text as an example:
Venezolana y comunicadora social, egresada de la Universidad Católica Andrés Bello. Especialista en el mensaje y con más de treinta años de experiencia en medios, propaganda y publicidad. Se dedicó al estudio de la imagen y el poder, así como a la importancia de la responsabilidad social y ciudadana para alcanzar el desarrollo de las comunidades. Procedencia Desconocida es su primer libro y narra su propia historia, con la que se identificarán millones de refugiados de guerra, no solo los pertenecientes a la comunidad hebrea, quienes también sufrieron y han sido víctimas de una legislatura internacional inexistente, que defienda su derecho a la nacionalidad de origen, tras verse obligados a emigrar de sus tierras.
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.