TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Anglais > Français : Un certificat de décès - traducteur assermenté

Bonjour,

Nous devons fournir à l'administration une traduction d'anglais en français, par traducteur assermenté, d'un certificat de décès.
Il s'agit d'une administration située à Paris.
Merci de m'indiquer si une traduction effectuée par un traducteur ne dépendant pas de la Cour d'Appel de Paris doit être acceptée par une administration parisienne.
Si oui, merci de bien vouloir m'indiquer :
- votre délai,
- votre prix,
pour la traduction d'un document d'une page.
En cette attente,
Bien cordialement,

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

English > French
Country: France

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.