TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Documentaire (au monde des jeux vidéo), 75000 mots

Mi documentaire, mi roman écrit par un jeune de 18 ans sur son expérience vécue de "progamer" (joueur professionnel de jeu vidéoj. Environ 75000 mots (160 pages en Word).
Texte littéraire/ quelques mots spécifiques au monde des jeux vidéo, notamment League of Legends, ces mots sont généralement anglais.
Livraison asap/ Maximum souhaité 1 mois

Exemple du texte :
Et puis, un jour, par hasard, je tombais sur une vidéo live d’un tournoi organisé sur le jeu auquel je jouais, League of Legends, et je fus impressionné. La compétition ressemblait à un vrai sport, avec des spectateurs, des joueurs professionnels sponsorisés, des commentateurs, et de l’argent à gagner. Je trouvais une raison de vivre, un objectif, un domaine dans lequel mon intelligence me servirait, enfin. Je n’hésitais pas une seconde. Je devais être à leur place, ces joueurs professionnels qui partaient avec une belle avance sur moi, car ils avaient un an d’entrainement de plus, puisque je n’avais pas commencé le jeu à sa sortie. Le challenge m’intéressait. Je devais les rattraper. Ils étaient devant, loin devant.
Je décidais donc de devenir joueur professionnel. J’avais 15 ans. Je m’entrainais de plus en plus, et le reste me paraissait de plus en plus inintéressant. Je voulais vivre mon rêve. Je savais que j’irais loin. J’avais toujours eu du talent pour tous les jeux auxquels j’avais joués. Toutefois, le défi était dur. La concurrence était rude et partait avec une grande avance sur moi. J’enviais tant ces petits génies qui voyageaient pour jouer leurs tournois, que des milliers de personnes regardaient avec admiration. Les plus populaires devenaient des stars, et bientôt leurs pseudos, cette identité qu’ils avaient choisie, suscitaient le respect et l’admiration. Pourquoi ne serais-je pas capable de faire ce qu’ils font ? Il suffit de m’entrainer.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.