|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Buchs zu Selbstheilung, erste 30 Seiten
Selbstheilung
erst einmal 30 seiten
sobald wie möglich
Beispieltext:
Einstimmung
Phantasie ist der Goldglanz, der über dem Dasein liegt und es über das Grau des Alltags erhebt. Wladimir Lindenberg
Möchtest du heilend mit dir und deinen Lieben umgehen, ohne viel Zeit zu investieren? Möchtest du gesunden während deiner täglichen Routine? Möchtest du glücklich sein in deinem Alltag und in deiner Allnacht? Möchtest du so ganz nebenbei dein Leben verändern, vertiefen, erweitern und zentrieren? Möchtest du erwachen und erblühen für deinen heutigen Tag?
Seit jeher liefern die Erde und die Gestirne uns den Rhythmus. Die Zeitspanne, die die Erde benötigt, um sich um sich selbst zu drehen, nennen wir Tag und Nacht oder Tagnacht. Für alle anderen kleineren Einteilungen gibt uns der Kosmos keine Vorgaben. So zergliederten die Sumerer wohl schon vor 5000 Jahren die Zeit in Stunden. Vermutlich erst in der Mitte des 14. Jahrhunderts wurde die Stunde eine offizielle Größe. Der Sekundenzähler kam erst mit der Industrialisierung im 18. Jahrhundert dazu. Ein Tag ist somit für uns heute 24 Stunden, 1440 Minuten und 86 400 Sekunden. Welch eine Fülle! Was machst du damit? Lässt du sie verstreichen, hältst du sie aus, füllst du sie aus, gestaltest du sie? Nimmst du dir die Zeit, damit sie dir wirklich gehört?
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.