TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Spanisch: Roman mit Bezug zu Lateinamerika, ca. 55.000 Worte

Roman, 217 Buchseiten, ca 55.000 Worte, literarische Übersetzung gewünscht, Bezug Lateinamerika ist wichtig:
Kurzinhalt:
Julia, 1983 in Gmünd geboren, stellt mit fünfzehn das Sprechen in der Familie ein. Der Missbrauch durch ihren Bruder wird vom Vater gedeckt. Nur bei ihrer Lehrerin Tilla findet sie Unterstützung. Julias Schulprobleme kann auch sie nicht verhindern.
Mit zwanzig verlässt Julia das Elternhaus, studiert in Wien und lernt in einer Therapiegruppe Ernst kennen. In ihm findet sie ihren Wahlgroßvater und zeichnet seine Lebensgeschichte als NS-Opfer auf Video auf. Ernst bittet Julia stellvertretend für ihn seine erträumte Lateinamerikareise zu machen. Die Reisen nach Martinique, Argentinien, Chile, Peru, Bolivien und El Salvador erwecken ihr politisches Bewusstsein und ihre erste Liebe.
Kann sie ihr Kindheitstrauma überwinden?


Beispieltext:
Warum

In ihren Gesichtern glaubt sie Unsicherheit zu erkennen. Sie kennt sie alle. Statt im vertrauten Kreis sitzen sie aufgefädelt an den gegenüberliegenden Wänden. Carlos an der Stirnseite und neben ihm jene Frau, mit der sie am Tag davor ein Gespräch zur heutigen Aufstellung geführt hat. Nach der letzten Gruppentherapie hatte ihr Carlos vorgeschlagen etwas auszuprobieren: „Lass dich drauf ein,

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.