|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Mode d'emploi pour une caisse enregistreuse
bonsoir,
nous aurions besoin de la traduction du mode d'emploi pour une caisse enregistreuse modèle SAM 4S ER-390.
+--- 140 pages.
le plus tôt possible.
Merci
Exemple du texte :
CHECK Use to finalize check sales. Calculates the sale total including tax,
finalizes the sale, and opens the cash drawer. Change computation is
allowed by entering an amount before pressing the CHECK key. The
cash drawer will open only if the amount tendered is equal to or greater
than the total amount of the sale. Change issued will be subtracted
from the cash-in-drawer total.
CHECK CASHING Use to exchange a check for cash. Cash-in-drawer and check-in-drawer
totals are adjusted.
CHARGE (1-8) Use to finalize charge sales. Calculates the sale total including tax,
finalizes the sale, and opens the cash drawer. Change computation is
allowed by entering an amount before pressing the CHARGE key.
The cash drawer will open only if the amount tendered is equal to or
greater than the total amount of the sale. Change issued will be
subtracted from the cash-in-drawer total
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.