|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés : Relatos, 272 páginas
Relatos eróticos / temas de sexologia
272 páginas
1 mes
Ejemplo de texto:
Quise bailar al son de la baja niebla un improvisado vals. Mi penúltimo recurso para mirarle a los ojos y que sintiera lo que yo estaba sintiendo. Lo agarré, lo besé y comencé a bailar. El primer baile y ni un sólo pisotón. Eso hablaba de la magia de nuestros cuerpos. Anhelaba seguir bailando en horizontal, me daba igual el dónde y el cómo. Que nuestros ojos se cerrasen, ayudo a que perdiese la bipedestación, al toparme con el escalón de un portal situado enfrente del lugar de culto. Nos apoyamos y los besos se sucedieron. Éramos dos polos opuestos que no podían rechazar la fuerza de sus campos magnéticos. El portal también cerrado, y llamar para que alguien nos abriera era demasiado. Agarrados fuimos como pudimos hasta mi alojamiento.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.