TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Casier judiciaire, traduction assermentée

Bonjour, pour travailler en Angleterre, on me demande une copie traduite de mon casier judiciaire. Il est vide donc la seule phrase à traduire est "relevé des condamnations devant figurer au bulletin n°3 en application de l'art 777 du code de procédure pénale". il n'y a rien d'urgent . pouvez vous me dire combien cela va me couter? merci beaucoup, Cordialement,

Exemple du texte :
"relevé des condamnations devant figurer au bulletin n°3 en application de l'art 777 du code de procédure pénale".

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.