TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Korean > English request >>

<< Next Korean > English request

Previous English > Korean request >>

<< Next English > Korean request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Openings for Freelance Japanese, Chinese, Korean, and Portuguese Translators

We are looking for experienced Japanese, Chinese, Korean, and Portuguese translators to work on academic manuscripts written. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating academic research papers from Japanese/Korean/Chinese/Portuguese into English.

Job Description
Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Japanese/Korean/Chinese/Portuguese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines


Here’s what you need to become a freelance translator with us

• Proficiency in Japanese/Korean/Chinese/Portuguese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese/Korean/Chinese/Portuguese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/an advanced degree in any of the following fields: medicine, the life sciences, engineering, and the physical sciences
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese/Korean/Chinese/Portuguese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)

Selection process
Our selection process involves a short sample exercise.

To apply
Send your updated resume along with a cover letter.

Language pair(s)

Portuguese > English
Chinese > English
Korean > English
Japanese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.