TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch: Übersetzung eines Rechtstextes, litigation, 4596 Wörter

Wir suchen einen Übersetzer für Rechtstexte zur Übersetzung vom Englischen ins Deutsche. Bitte nur bewerben, wenn Sie ausgebildeter Übersetzer und deutscher Muttersprachler mit Erfahrung im Gebiet Rechtsübersetzungen sind.
Der Text umfasst 4596 Wörter im Ausgangstext. (16 Seiten).



Example of text:
Federal Rule of Civil Procedure 26 governs the permissible scope of discovery. Under Rule 26(b)(l), parties "may obtain discovery regarding any nonprivileged matter that is relevant to any party's clahn or defense." Fed. R. Civ. P. 26(b)(l). The relevance Standard "restrict[s] the scope of discovery to unprivileged facts relevant to 'the claim or defense of any party', unless the court determines

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

English > German
Native language: German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.