TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Französisch > Deutsch: Teil eines Assoziierungsabkommens, 1319 Wörter

Teil eines Assoziierungsabkommens, 1319 Wörter, kein aufwendiges Fachvokabular

Deadline: 06.06.2014 bis spätestens 8.00 Uhr

Bitte geben Sie in Ihren Angeboten ausschließlich Wortpreise der Ausgangssprache an.

Langfristige Zusammenarbeit möglich.

Vielen Dank!

Beispieltext:
Document élaboré par le Partenaire et approuvé par les Parties joint en annexe à l’Accord d’Association. Ce document comporte les principaux éléments et la stratégie du projet de domiciliation de fabrication en Algérie

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.