TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Englisch > Deutsch: Patentübersetzung, Technik mit Chemie, ca. 4000 Wörter

Für dieses eilige Projekt bin ich auf der Suche nach Unterstützung durch einen erfahrenen, professionellen Kollegen im Bereich Patentübersetzung mit den Fachbereichen Chemie. Es handelt sich um eine Bezvorzugte Ausführungsform der Herstellung eines Kunstrasens.
Leider ist die Übersetzung sehr eilig, Lieferung bereits am Montag, den 16. Juni 8:00 Uhr.
Sehr genaues Arbeiten ist essentiell, bei Zufriedenheit kann eine langfristige Zusammenarbeit in Aussicht gestellt werden. Zahlung via Banküberweisung oder Paypal.

Example of text:
In Figure 1 of the annexed drawings, the reference number 10 designates a pad having a thickness of 4 mm and a mass per unit area (weight per unit surface) of 300 g/m2, with a base of polyester or PET. In the framework of the invention, there may in any case be used to advantage a thickness of 1.4 mm (weight per unit area: 149 g/m2) and/or any polyolefin-based material.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.